Nicht das offizielle CoverFolgende Fakten zur deutschen Übersetzung von "Elvis Presley - A Life In Music" wurden auf facebook veröffentlicht:
"Die Übersetzung der englischen Original-Ausgabe stammt von Michael Widemann, der mit der zweibändigen Elvis-Biografie von Peter Guralnick ("Last Train To Memphis" und "Careless Love" auf Bosworth) eines der Standardwerke über Elvis Presley der deutschen Leserschaft zugänglich gemacht hat.
Ernst Jorgensen hat sich einverstanden erklärt, dass Helmut Radermacher den Originaltext auf den Stand von Ende 2015 aktualisiert: Korrigierte Fehler aus der Originalausgabe bzw. die Einarbeitung neue Erkenntnisse sowie eine Auflistung aller Takes sowie Studio- und Live-Veröffentlichungen bis Ende 2015 (RCA, FTD) spiegeln sich in dieser deutschen Version ab. Da eine aktualisierte englischsprachige Version nicht geplant ist, macht dies die deutschsprachige Version zum Standardwerk über Elvis Presley Aufnahme-Sessions und zum umfassenden Nachschlagewerk zu allen offiziellen Veröffentlichungen.
Auch am Layout hat sich seit der 1. Version viel getan. Damit ihr euch ein Bild von dem Gesamtwerk machen könnt, findet ihr hier eine kostenlose Leseprobe von Kapitel 2.
Durch die vielen Aktualisierungen, detaillierten Session-Informationen und Fotos wird das Endresultat inklusive einer ausführlichen Diskographie und Index ca. 650 Seiten aufweisen. Alle Seiten durchweg 4-farbig.
Diese Woche (Stand: 16.02.2016 - Anm. Charles) geht das Buch zum Endlektorat und zur Indexerstellung, sodass wir danach den Druck- und Veröffentlichungs-Termin festlegen können." Weitere Infos folgen!
Quelle: Facebook.Com/TheCompleteRecordingSessions